Tags : Browse Projects

Select a tag to browse associated projects and drill deeper into the tag cloud.

nuiton-i18n

Compare

Claimed by Code Lutin Analyzed 1 day ago

Library to localize Java applications. It also provides a maven-plugin to help localization during build.

26.8K lines of code

0 current contributors

over 1 year since last commit

7 users on Open Hub

Very Low Activity
5.0
 
I Use This

SQL Fairy

Compare

  Analyzed 9 months ago

SQL::Translator is a group of Perl modules that manipulate structured data definitions (mostly database schemas) in interesting ways, such as converting among different dialects of CREATE syntax (e.g., MySQL-to-Oracle), visualizations of schemas (pseudo-ER diagrams: GraphViz or GD), automatic code ... [More] generation (using Class::DBI), converting non-RDBMS files to SQL schemas (xSV text files, Excel spreadsheets), serializing parsed schemas (via Storable, YAML and XML), creating documentation (HTML and POD), and more. New to version 0.03 is the ability to talk directly to a database through DBI to query for the structures of several databases. [Less]

70.4K lines of code

2 current contributors

about 5 years since last commit

6 users on Open Hub

Activity Not Available
4.5
   
I Use This
Licenses: Artistic_..., gpl

Intltool

Compare

  Analyzed about 4 hours ago

The intltool package is a set of tools for translating the contents of data files using the gettext translation framework.

5.87K lines of code

0 current contributors

over 8 years since last commit

6 users on Open Hub

Inactive
4.66667
   
I Use This

i18ndude

Compare

  No analysis available

i18ndude performs various tasks related to ZPT's, Python Scripts and i18n.

0 lines of code

0 current contributors

0 since last commit

5 users on Open Hub

Activity Not Available
4.5
   
I Use This
Mostly written in language not available
Licenses: gpl

Okapi Framework

Compare

  Analyzed about 9 hours ago

The Okapi Framework is a set of interface specifications, format definitions, components and applications that provides an environment to build interoperable tools for the different steps of the translation and localization process. The goal of the Okapi Framework is to allow tools developers and ... [More] localizers to build new localization processes or enhance existing ones to best meet their needs, while preserving a level of compatibility and interoperability. It also provides them with a way to share (and re-use) components across different solutions. The project uses and promotes open standards, where they exist. For the aspects where open standards are not defined yet, the framework offers its own. The ultimate goal is to adopt the industry standards when they are defined and useable. [Less]

1.4M lines of code

20 current contributors

9 months since last commit

5 users on Open Hub

Very Low Activity
5.0
 
I Use This

KDE Localization

Compare

Claimed by KDE No analysis available

The KDE localization project aims to gather and manage efforts for i18n and l10n of KDE desktop.

0 lines of code

50 current contributors

0 since last commit

4 users on Open Hub

Activity Not Available
5.0
 
I Use This
Mostly written in language not available
Licenses: gpl

Zekr

Compare

  No analysis available

Zekr is an open Quranic platform aimed to be the common tool to ease access to the holy Quran. It is a non commercial desktop application to ease reading, translating, or researching on the Quran.

0 lines of code

0 current contributors

0 since last commit

4 users on Open Hub

Activity Not Available
4.66667
   
I Use This
Mostly written in language not available
Licenses: gpl

QStarDict

Compare

  Analyzed 10 months ago

QStarDict is a dictionary program written using Qt4. The user interface is similar to StarDict. Main features: * Full support of StarDict dictionaries * Working in system tray * Scanning mouse selection and showing popup window with translation of selected word * Translations reformatting * ... [More] Plugins support Program written and tested on GNU/Linux but can work on another UNIX platforms. [Less]

17.1K lines of code

0 current contributors

over 12 years since last commit

3 users on Open Hub

Activity Not Available
0.0
 
I Use This

Anwiki

Compare

  Analyzed about 3 hours ago

Anwiki is an hybrid solution, between wiki and CMS, intended to manage multilingual and structured contents. It has innovative features for creating multilingual content, translating it and keeping it always synchronized. Collaboration between editors and translators has never been so simple! For more information check www.anwiki.com

42.7K lines of code

0 current contributors

over 12 years since last commit

3 users on Open Hub

Inactive
5.0
 
I Use This

po4a

Compare

  Analyzed almost 2 years ago

The po4a (po for anything) project goal is to ease translations (and more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on areas where they were not expected like documentation.

276K lines of code

0 current contributors

almost 2 years since last commit

3 users on Open Hub

Activity Not Available
0.0
 
I Use This