Dear Open Hub Users,
We’re excited to announce that we will be moving the Open Hub Forum to
https://community.blackduck.com/s/black-duck-open-hub.
Beginning immediately, users can head over,
register,
get technical help and discuss issue pertinent to the Open Hub. Registered users can also subscribe to Open Hub announcements here.
On May 1, 2020, we will be freezing https://www.openhub.net/forums and users will not be able to create new discussions. If you have any questions and concerns, please email us at
[email protected]
Many projects are internationalized with GNU GetText (.po files), but unfortunately do not give commit bits to translators. So the translators do not currently get proper attribution in Ohloh.
But this is fixable!
Each .po file contains a header that is updated automatically by editing tools such as POEdit:
msgid
msgstr
Project-Id-Version: padre\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2011-08-20 04:10-0700\n
PO-Revision-Date: 2011-08-20 13:46+0100\n
Last-Translator: Olivier Mengué <email@domain>\n
...
The Last-Translator
header could be used to credit the right person, instead of crediting the committer of the update (keep in mind that a single commit could affect multiple .po).
The PO-Revision-Date
could be used to verify (by comparing to the value in the previous commit) that this attribution algorithm must be applied.