12
I Use This!
Inactive

News

Analyzed about 2 hours ago. based on code collected about 2 hours ago.
Posted almost 15 years ago
@@ -35,9 +35,10 @@ * [[Localising Virtaal]] * [[Building]] * [[Testing]] * [[Development Plans]] - * [[Suggestions]] + * [[Suggestions]] + * [[http://essay-for.me/prices.php|buy essay]] <html> <script type="text/javascript" charset="utf-8"> var is_ssl = ("https:" == document.location.protocol);
Posted almost 15 years ago
@@ -7,8 +7,9 @@ * Be very familiar with all the [[features]] of Virtaal, especially [[placeables]]. * Generate the .mo file with "msgfmt -cv", and put it in your system location for .mo files. You could also use the "testlocalisations" ... [More] script in the po/ directory if Virtaal if you prefer. Then run Virtaal in in your language for testing. Here are some issues you might want to give specific attention to: * Check for clashes of access keys that should be accessible in the main application window. These are all the main menu items, all the items in the search navigation, and all the access keys in the editing area. * Check for the strings that have limited space to show. These should be marked in the PO file for your attention. They are usually the descriptions of the TM backends. Try to get suggestions from these to see how much space is available. It is usually around 11 characters in the worst case. + * Send your translated file to one of the developers, or attach it to a bug report, or upload it to Pootle. * We currently use the InnoSetup installer for building our Windows installers. You might want to check that the localisation for your language is there and an official translation. * Check if your language is already supported with [[autoterm]] and talk to the Virtaal developers about adding support for your language. * We use autocorrect data from OpenOffice.org, but can also ship with extra files. Contact us if you want to do some customisation. * For translators with non-Latin scripts, you can customise the image on the welcome screen. Send us the text and your desired font to start the process. If you prefer to edit it yourself, get in contact with us and ensure you are working on the SVG, not the PNG. [Less]
Posted almost 15 years ago
@@ -27,14 +27,13 @@ * [[http://bugs.locamotion.org/enter_bug.cgi?product=Virtaal|Report bugs]] * Join the [[https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-devel|Translate-devel mailing list]] ===== Contributing ===== - There are ... [More] many ways of contributing to Virtaal. Join the mailing list or IRC channel to join our effort. You can translate the user interface into your language. Do that by installing Virtaal and opening the [[http://translate.svn.sourceforge.net/viewvc/translate/src/trunk/virtaal/po/virtaal.pot|latest POT file]]. Attach it in a bug report, or send it to one of the developers. + There are many ways of contributing to Virtaal. Join the mailing list or IRC channel to join our effort. You can join our effort to distribute Virtaal by sharing informing with people, writing documentation or packaging for more platforms. - You can join our effort to distribute Virtaal by sharing informing with people, writing documentation or packaging for more platforms. - - If you would like to contribute to Virtaal by programming, you can start by reading the instructions on the following pages: + If you would like to contribute to the Virtaal software, you can start by reading the instructions on the following pages: + * [[Localising Virtaal]] * [[Building]] * [[Testing]] * [[Development Plans]] * [[Suggestions]] [Less]
Posted almost 15 years ago
@@ -17,8 +17,9 @@ | Ubuntu | [[https://launchpad.net/~translate.org.za/+archive/ppa|Translate.org.za Tools PPA]] | Also available in software centre || | Fedora | yum install virtaal | Or simply use the graphical package manager | | Mandriva ... [More] | urpmi virtaal | Or simply use the graphical package manager | | Debian Squeeze| apt-get install virtaal | Or simply use the graphical package manager | + | openSUSE | Read [[openSUSE installation]] instructions|| | Mac OS X | Run from source | Still in development. If you can help, please do. | | Other | [[http://sourceforge.net/projects/translate/files/Virtaal|Download source .zip or .tar.bz2]] | Make sure you have all the dependencies including the latest Translate Toolkit | ===== Contact ===== [Less]
Posted almost 15 years ago
@@ -1 +1,40 @@ + ====== Installing Virtaal on openSUSE ===== + Virtaal is packaged in repositories kindly maintained by Luiz Fernando Ranghetti. If you add these repositories to your system, you can access Virtaal through your package manager ... [More] and receive updates. + + ===== Add the correct repository ===== + You can add a repository in YaST by specifying a URL. + + * **for openSUSE 11.3**: http://download.opensuse.org/repositories/home:/elchevive/openSUSE_11.3/ + * **for openSUSE 11.2**: http://download.opensuse.org/repositories/home:/elchevive/openSUSE_11.2/ + * **for openSUSE 11.1**: http://download.opensuse.org/repositories/home:/elchevive/openSUSE_11.1/ + + + If you want to add it on the command line, perform the correct command based on your version openSUSE: + + zypper ar -f http://download.opensuse.org/repositories/home:/elchevive/openSUSE_11.3/ translate + or + zypper ar -f http://download.opensuse.org/repositories/home:/elchevive/openSUSE_11.2/ translate + or + zypper ar -f http://download.opensuse.org/repositories/home:/elchevive/openSUSE_11.1/ translate + + Here "ar" means "add repository", "-'f" to make it refresh and + "translate" is the name that you give to the repository. + + + Now you can install Virtaal through YaST or zypper. + + + ===== Installing Virtaal ===== + + You can install Virtaal with YaST, by searching for it in the software manager. + + Alternatively you can install it on the command-line with zypper: + zypper in python-virtaal + + ===== Note ===== + You will be asked to accept the key for the new repository. After accepting the key, it shouldn't ask again, and everything should work. + + To install only the Translate Toolkit from the repositories you added, just search for python-translate-toolkit. On the command-line, that means + + zypper in python-translate-toolkit [Less]
Posted almost 15 years ago
@@ -13,13 +13,13 @@ ===== Installation ===== ^ Platform ^ Instructions ^ Notes ^ | Windows | [[http://sourceforge.net/projects/translate/files/Virtaal/|Download Virtaal setup.exe]] | Includes all dependencies | - | Mac OS X | Run from ... [More] source | Still in development, if you can help please do | - | Fedora | yum install virtaal | Or simply use your graphical package manager | - | Mandriva | urpmi virtaal | Or simply use the graphical installer | - | Debian | [[http://translate.sourceforge.net/debian|Instructions]] || - | Ubuntu | [[https://launchpad.net/~translate.org.za/+archive/ppa|Translate.org.za Tools PPA]] || + | Ubuntu | [[https://launchpad.net/~translate.org.za/+archive/ppa|Translate.org.za Tools PPA]] | Also available in software centre || + | Fedora | yum install virtaal | Or simply use the graphical package manager | + | Mandriva | urpmi virtaal | Or simply use the graphical package manager | + | Debian Squeeze| apt-get install virtaal | Or simply use the graphical package manager | + | Mac OS X | Run from source | Still in development. If you can help, please do. | | Other | [[http://sourceforge.net/projects/translate/files/Virtaal|Download source .zip or .tar.bz2]] | Make sure you have all the dependencies including the latest Translate Toolkit | ===== Contact ===== * Chat in our IRC channel [[irc://freenode.net/#pootle|#pootle]] [Less]
Posted almost 15 years ago
@@ -18,12 +18,13 @@ ^ Units ^^ | Alt+Left | Select previous [[placeables|placeable]] | | Alt+Right | Select next [[placeables|placeable]] | | Alt+Down | [[using_virtaal#copy_a_placeable_to_the_target|Copy]] the source or selected ... [More] [[placeables|placeable]] to the target | + | Alt+U | Mark/Unmark unit as fuzzy | | Ctrl+Z | Undo the last change | ^ Plug-ins ^^ | Ctrl+1 | Use the first translation suggestion (use Ctrl+2, etc. for others) | | F9 | Show/Hide translation suggestions | | Ctrl+T | Add a term to the local terminology file | | Right click on selection | Access external look-up features | See the [[tips|tips and tricks]] page for more usage tips. [Less]
Posted almost 15 years ago
@@ -6,24 +6,24 @@ | Ctrl+Q | Quit Virtaal | | Ctrl+P | Show preferences dialog | | F11 | Toggle fullscreen mode | ^ [[using_virtaal#navigation|Navigation]] ^^ - | Enter | Move to next target (plural) or next unit | ... [More] + | Enter | Move to next translation | | Ctrl+Up | Move to previous unit | | Ctrl+Down | Move to next unit | | Ctrl+PgUp | Move 10 units up | | Ctrl+PgDown | Move 10 units down | - | Ctrl+F, F3 | Enter the Search navigation mode | + | Ctrl+F, F3 | Search | | Ctrl+G | Move to next search match | | Ctrl+Shift+G | Move to previous search match | ^ Units ^^ | Alt+Left | Select previous [[placeables|placeable]] | | Alt+Right | Select next [[placeables|placeable]] | | Alt+Down | [[using_virtaal#copy_a_placeable_to_the_target|Copy]] the source or selected [[placeables|placeable]] to the target | | Ctrl+Z | Undo the last change | ^ Plug-ins ^^ - | Ctrl+//n// | Use the //n//th translation suggestion (1 <= //n// <= 9) | + | Ctrl+1 | Use the first translation suggestion (use Ctrl+2, etc. for others) | + | F9 | Show/Hide translation suggestions | | Ctrl+T | Add a term to the local terminology file | - | Ctrl+Y | Show the Python/IPython console (only in debug mode) | | Right click on selection | Access external look-up features | See the [[tips|tips and tricks]] page for more usage tips. [Less]
Posted about 15 years ago
@@ -14,5 +14,5 @@ * Variables used in software localisation * Inline tags in XLIFF files ===== Selecting and inserting ===== - Select the appropriate placeable with Alt+Right. The currently selected placeable is indicated with ... [More] highlighting. Insert it at the cursor position with Alt+Down. + To select which placeable to insert, press to move the highlighting to the correct placeable. You can insert the currently highlighted placeable by pressing . After you have inserted a placeable, the next placeable will be highlighted. [Less]
Posted about 15 years ago
@@ -14,5 +14,5 @@ * Variables used in software localisation * Inline tags in XLIFF files ===== Selecting and inserting ===== - Select the appropriate placeable with Alt+Right. The currently selected placeable is indicated with ... [More] highlighting. Insert it at the cursor position with Alt+Down. + To select which placeable to insert, press <Alt+Right> to move the highlighting to the correct placeable. You can insert the currently highlighted placeable by pressing <Alt+Down>. After you have inserted a placeable, the next placeable will be highlighted. [Less]